Online-Bibel

- Anzeige -



Josua 11:20
Interlineare Bibel


Jahwe hatte sie starrsinnig zum Krieg gegen Israel gemacht, damit er den Bann an ihnen vollstrecken konnte. Es sollte keine Gnade für sie geben. Israel musste sie vernichten, wie Jahwe es Mose befohlen hatte.   Kopieren

×

11:20

3588
כִּ֣י
conj
-
4480
מֵ
prep
-
854
אֵ֣ת
prep
-
3068
יְהוָ֣ה׀
nmpr.m.sg.a
Denn von Jehova
1961
הָיְתָ֡ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
9003
לְ
prep
-
2388
חַזֵּ֣ק
verbo.piel.infc.u.u.u.a
war es, daß sie
853
אֶת־
prep
-
3820
לִבָּם֩
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
ihr Herz
9003
לִ
prep
-
7122
קְרַ֨את
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
9006
הַ
art
-
4421
מִּלְחָמָ֤ה
subs.f.sg.a
verhärteten zum Kriege
854
אֶת־
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
mit Israel
4616
לְמַ֣עַן
prep
-
2763
הַֽחֲרִימָ֔ם
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
damit sie
9003
לְ
prep
-
1115
בִלְתִּ֥י
subs.u.sg.c
-
1961
הֱיֹות־
verbo.qal.infc.u.u.u.a
-
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
-
8467
תְּחִנָּ֑ה
subs.f.sg.a
ohne daß ihnen Gnade
3588
כִּ֚י
conj
-
4616
לְמַ֣עַן
prep
-
8045
הַשְׁמִידָ֔ם
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
vertilgt
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
-
6680
צִוָּ֥ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
geboten hatte
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
würden, so wie Jehova
853
אֶת־
prep
-
4872
מֹשֶֽׁה׃ ס
nmpr.m.sg.a
dem Mose

See the chapter

Anzeige


Anzeige