Online-Bibel

- Anzeige -



Josua 10:30
Interlineare Bibel


Jahwe gab sie und ihren König in die Hand Israels. Alles Leben darin wurde mit dem Schwert getötet, und sein König fand das gleiche Ende wie der von Jericho.   Kopieren

×

10:30

9005
וַ
conj
-
5414
יִּתֵּן֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
gab
3068
יְהוָ֨ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
1571
גַּם־
advb
-
853
אֹותָ֜הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
9001
בְּ
prep
-
3027
יַ֣ד
subs.u.sg.c
auch in die Hand
3478
יִשְׂרָאֵל֮
nmpr.u.sg.a
Israels
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
4428
מַלְכָּהּ֒
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
samt seinem König
9005
וַ
conj
-
5221
יַּכֶּ֣הָ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
und er schlug
9003
לְ
prep
-
6310
פִי־
subs.m.sg.c
es mit der Schärfe
2719
חֶ֗רֶב
subs.f.sg.a
des Schwertes
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
5315
נֶּ֨פֶשׁ֙
subs.f.sg.a
und alle Seelen
834
אֲשֶׁר־
conj
-
9001
בָּ֔הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
3808
לֹֽא־
nega
-
7604
הִשְׁאִ֥יר
verbo.hif.perf.p3.m.sg
keinen Entronnenen darin übrig
9001
בָּ֖הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
8300
שָׂרִ֑יד
subs.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
6213
יַּ֣עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
getan
9003
לְ
prep
-
4428
מַלְכָּ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
er tat seinem König
9002
כַּ
prep
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
6213
עָשָׂ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hatte
9003
לְ
prep
-
4428
מֶ֥לֶךְ
subs.m.sg.c
wie er dem König
3405
יְרִיחֹֽו׃ ס
nmpr.u.sg.a
von Jericho

See the chapter

Anzeige


Anzeige