Josua 10:24 |
| 9005 וַ֠ conj - |
| 1961 יְהִי verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9002 כְּֽ prep - |
| 3318 הֹוצִיאָ֞ם verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl von |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מְּלָכִ֣ים subs.m.pl.a als sie diese Könige |
| 9006 הָ art - |
| 428 אֵלֶּה֮ prde.u.pl - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3091 יְהֹושֻׁעַ֒ nmpr.m.sg.a zu Josua |
| 9005 וַ conj - |
| 7121 יִּקְרָ֨א verbo.qal.wayq.p3.m.sg herausgebracht hatten, da rief |
| 3091 יְהֹושֻׁ֜עַ nmpr.m.sg.a Josua |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.c alle Männer |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֗ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וַ֠ conj - |
| 559 יֹּאמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg sprach |
| 413 אֶל־ prep - |
| 7101 קְצִינֵ֞י subs.m.pl.c - |
| 376 אַנְשֵׁ֤י subs.m.pl.c - |
| 9006 הַ art - |
| 4421 מִּלְחָמָה֙ subs.f.sg.a - |
| 9006 הֶ conj - |
| 1980 הָלְכ֣וּא verbo.qal.perf.p3.u.pl mit ihm gezogen waren |
| 854 אִתֹּ֔ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 7126 קִרְב֗וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl Tretet herzu |
| 7760 שִׂ֚ימוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl Und |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7272 רַגְלֵיכֶ֔ם subs.f.du.a.prs.p2.m.pl setzet eure Füße |
| 5921 עַֽל־ prep - |
| 6677 צַוְּארֵ֖י subs.m.pl.c auf die Hälse |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מְּלָכִ֣ים subs.m.pl.a dieser Könige |
| 9006 הָ art - |
| 428 אֵ֑לֶּה prde.u.pl - |
| 9005 וַֽ conj - |
| 7126 יִּקְרְב֔וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl Und sie traten herzu |
| 9005 וַ conj - |
| 7760 יָּשִׂ֥ימוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl und |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7272 רַגְלֵיהֶ֖ם subs.f.du.a.prs.p3.m.pl und setzten ihre Füße |
| 5921 עַל־ prep - |
| 6677 צַוְּארֵיהֶֽם׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl auf ihre Hälse |