Josua 1:8 |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 4185 יָמ֡וּשׁ verbo.qal.impf.p3.m.sg weichen |
| 5612 סֵפֶר֩ subs.m.sg.c Dieses Buch |
| 9006 הַ art - |
| 8451 תֹּורָ֨ה subs.f.sg.a des Gesetzes |
| 9006 הַ art - |
| 2088 זֶּ֜ה prde.m.sg - |
| 4480 מִ prep - |
| 6310 פִּ֗יךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg von deinem Munde |
| 9005 וְ conj - |
| 1897 הָגִ֤יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg soll nicht |
| 9001 בֹּו֙ prep.prs.p3.m.sg - |
| 3119 יֹומָ֣ם advb sollst darüber sinnen Tag |
| 9005 וָ conj - |
| 3915 לַ֔יְלָה advb.m.sg.a und Nacht |
| 4616 לְמַ֨עַן֙ conj - |
| 8104 תִּשְׁמֹ֣ר verbo.qal.impf.p2.m.sg haben, und alsdann wird |
| 9003 לַ prep - |
| 6213 עֲשֹׂ֔ות verbo.qal.infc.u.u.u.a darauf achtest, zu tun |
| 9002 כְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.a - |
| 9006 הַ conj - |
| 3789 כָּת֖וּב verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a was darin geschrieben ist |
| 9001 בֹּ֑ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 3588 כִּי־ conj - |
| 227 אָ֛ז advb - |
| 6743 תַּצְלִ֥יחַ verbo.hif.impf.p2.m.sg es dir gelingen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1870 דְּרָכֶ֖ךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg du auf deinem Wege |
| 9005 וְ conj - |
| 227 אָ֥ז advb - |
| 7919 תַּשְׂכִּֽיל׃ verbo.hif.impf.p2.m.sg - |