Online-Bibel

- Anzeige -



Jona 1:5
Interlineare Bibel


Die Seeleute hatten große Angst, und jeder schrie zu seinem Gott um Hilfe. Um die Gefahr für das Schiff zu verringern, warfen sie die Ladung über Bord. Jona war unter Deck in einen entlegenen Raum gestiegen, hatte sich hingelegt und schlief fest.   Kopieren

×

1:5

9005
וַ
conj
-
3372
יִּֽירְא֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
Seeleute fürchteten
9006
הַ
art
-
4419
מַּלָּחִ֗ים
subs.m.pl.a
-
9005
וַֽ
conj
-
2199
יִּזְעֲקוּ֮
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
und schrieen
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
ein
413
אֶל־
prep
-
430
אֱלֹהָיו֒
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
jeder zu seinem Gott
9005
וַ
conj
-
2904
יָּטִ֨לוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
und sie warfen
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3627
כֵּלִ֜ים
subs.m.pl.a
die Geräte
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
9001
בָּֽ
prep
-
591
אֳנִיָּה֙
subs.f.sg.a
welche im Schiffe
413
אֶל־
prep
-
9006
הַ
art
-
3220
יָּ֔ם
subs.m.sg.a
ins Meer
9003
לְ
prep
-
7043
הָקֵ֖ל
verbo.hif.infc.u.u.u.a
waren
4480
מֵֽ
prep
-
5921
עֲלֵיהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
3124
יֹונָ֗ה
nmpr.m.sg.a
sich zu erleichtern. Jona
3381
יָרַד֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Und die
413
אֶל־
prep
-
3411
יַרְכְּתֵ֣י
subs.f.du.c
-
9006
הַ
art
-
5600
סְּפִינָ֔ה
subs.f.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
7901
יִּשְׁכַּ֖ב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sich
9005
וַ
conj
-
7290
יֵּרָדַֽם׃
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige