Online-Bibel

- Anzeige -



Johannes 16:21
Interlineare Bibel


Wenn eine Frau ein Kind bekommt, macht sie bei der Geburt Schweres durch. Wenn das Kind jedoch geboren ist, hat sie vor Freude, dass ein Mensch zur Welt gekommen ist, alle Schmerzen vergessen.   Kopieren

×

16:21

3588

T-NSF
-
1135
γυνὴ
N-NSF
Das Weib
3752
ὅταν
CONJ
wenn
5088
τίκτῃ
V-PAS-3S
sie gebiert
3077
λύπην
N-ASF
Traurigkeit
2192
ἔχει
V-PAI-3S
hat
3754
ὅτι
CONJ
weil
2064
ἦλθεν
V-2AAI-3S
gekommen
3588

T-NSF
-
5610
ὥρα
N-NSF
Stunde
846
αὐτῆς·
P-GSF
ihre
3752
ὅταν
CONJ
ist; wenn
1161
δὲ
CONJ
sie aber
1080
γεννήσῃ
V-AAS-3S
geboren
3588
τὸ
T-ASN
-
3813
παιδίον
N-ASN
das Kind
3765
οὐκέτι
ADV-N
sie nicht
3421
μνημονεύει
V-PAI-3S
hat, gedenkt
3588
τῆς
T-GSF
-
2347
θλίψεως
N-GSF
der Drangsal
1223
διὰ
PREP
um
3588
τὴν
T-ASF
-
5479
χαρὰν
N-ASF
der Freude
3754
ὅτι
CONJ
daß
1080
ἐγεννήθη
V-API-3S
geboren
444
ἄνθρωπος
N-NSM
ein Mensch
1519
εἰς
PREP
zur
3588
τὸν
T-ASM
-
2889
κόσμον
N-ASM
Welt

See the chapter

Anzeige


Anzeige