Jesaja 58:11 |
| 9005 וְ conj - |
| 5148 נָחֲךָ֣ verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg - |
| 3069 יְהוָה֮ nmpr.m.sg.a - |
| 8548 תָּמִיד֒ advb.m.sg.a dich |
| 9005 וְ conj - |
| 7646 הִשְׂבִּ֤יעַ verbo.hif.perf.p3.m.sg sättigen |
| 9001 בְּ prep - |
| 6710 צַחְצָחֹות֙ subs.f.pl.a in Zeiten der Dürre |
| 5315 נַפְשֶׁ֔ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg er wird deine Seele |
| 9005 וְ conj - |
| 6106 עַצְמֹתֶ֖יךָ subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg und deine Gebeine |
| 2502 יַחֲלִ֑יץ verbo.hif.impf.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיִ֨יתָ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg - |
| 9002 כְּ prep - |
| 1588 גַ֣ן subs.u.sg.a wie ein bewässerter Garten |
| 7302 רָוֶ֔ה adjv.m.sg.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 9002 כְ prep - |
| 4161 מֹוצָ֣א subs.m.sg.c - |
| 4325 מַ֔יִם subs.m.pl.a ein Wasserquell, dessen Gewässer |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 3576 יְכַזְּב֖וּ verbo.piel.impf.p3.m.pl - |
| 4325 מֵימָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg - |