Online-Bibel

- Anzeige -



Jesaja 5:24
Interlineare Bibel


Darum: Wie eine Feuerzunge Stoppeln verzehrt, wie dürres Gras in der Flamme zusammensinkt, wird ihre Wurzel wie Asche sein, ihre Blüte auffliegen wie Staub. Denn sie haben das Gesetz Jahwes, des Allmächtigen, verworfen, das Wort des Heiligen Israels verschmäht.   Kopieren

×

5:24

3651
לָכֵן֩
advb
-
9002
כֶּ
prep
-
398
אֱכֹ֨ל
verbo.qal.infc.u.u.u.c
verzehrt
7179
קַ֜שׁ
subs.m.sg.a
Zunge die Stoppeln
3956
לְשֹׁ֣ון
subs.u.sg.c
-
784
אֵ֗שׁ
subs.u.sg.a
Darum, wie des Feuers
9005
וַ
conj
-
2842
חֲשַׁ֤שׁ
subs.m.sg.a
-
3852
לֶֽהָבָה֙
subs.f.sg.a
Gras in der Flamme
7503
יִרְפֶּ֔ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
denn sie
8328
שָׁרְשָׁם֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
so wird ihre Wurzel
9002
כַּ
prep
-
4716
מָּ֣ק
subs.m.sg.a
-
1961
יִֽהְיֶ֔ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9005
וּ
conj
-
6525
פִרְחָ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
werden, und ihre Blüte
9002
כָּ
prep
-
80
אָבָ֣ק
subs.m.sg.a
wie Staub
5927
יַעֲלֶ֑ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
auffliegen
3588
כִּ֣י
conj
-
3988
מָאֲס֗וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
verworfen
853
אֵ֚ת
prep
-
8451
תֹּורַת֙
subs.f.sg.c
das Gesetz
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Jehovas
6635
צְבָאֹ֔ות
subs.m.pl.a
der Heerscharen
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֛ת
prep
-
565
אִמְרַ֥ת
subs.f.sg.c
und das Wort
6918
קְדֹֽושׁ־
subs.m.sg.c
des Heiligen
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israels
5006
נִאֵֽצוּ׃
verbo.piel.perf.p3.u.pl
haben

See the chapter

Anzeige


Anzeige