Jesaja 47:14 |
| 2009 הִנֵּ֨ה intj - |
| 1961 הָי֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl - |
| 9002 כְ prep - |
| 7179 קַשׁ֙ subs.m.sg.a sie sind wie Stoppeln |
| 784 אֵ֣שׁ subs.u.sg.a geworden, Feuer |
| 8313 שְׂרָפָ֔תַם verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.pl hat sie verbrannt |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 5337 יַצִּ֥ילוּ verbo.hif.impf.p3.m.pl nicht |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5315 נַפְשָׁ֖ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl Leben |
| 4480 מִ prep - |
| 3027 יַּ֣ד subs.u.sg.c keine Kohle, um sich |
| 3852 לֶֽהָבָ֑ה subs.f.sg.a der Gewalt der Flamme |
| 369 אֵין־ nega.m.sg.c - |
| 1513 גַּחֶ֣לֶת subs.f.sg.a - |
| 9003 לַ prep - |
| 2552 חְמָ֔ם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl - |
| 217 א֖וּר subs.m.sg.a zu wärmen, kein Feuer |
| 9003 לָ prep - |
| 3427 שֶׁ֥בֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a konnten sie ihr |
| 5048 נֶגְדֹּֽו׃ prep.m.sg.a.prs.p3.m.sg - |