Online-Bibel

- Anzeige -



Jeremia 5:22
Interlineare Bibel


Solltet ihr mich nicht fürchten", spricht Jahwe, "nicht zittern und beben vor mir? Ich habe dem Meer eine Grenze gesetzt, eine Schranke, die es nie überschreiten wird. Mag es auch toben, es richtet nichts aus, seine Wellen kommen nicht darüber hinaus.   Kopieren

×

5:22

9004
הַ
inrg
-
853
אֹותִ֨י
prep.prs.p1.u.sg
-
3808
לֹא־
nega
-
3372
תִירָ֜אוּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
und es regen sich
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
nicht fürchten, spricht
3068
יְהֹוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
518
אִ֤ם
conj
-
4480
מִ
prep
-
6440
פָּנַי֙
subs.m.pl.a
mich
3808
לֹ֣א
nega
-
2342
תָחִ֔ילוּ
verb.qal.impf.p2.m.pl
seine Wogen, aber sie
834
אֲשֶׁר־
conj
-
7760
שַׂ֤מְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
gesetzt
2344
חֹול֙
subs.m.sg.a
Sand
1366
גְּב֣וּל
subs.m.sg.a
zur Grenze
9003
לַ
prep
-
3220
יָּ֔ם
subs.m.sg.a
Der ich dem Meere
2706
חָק־
subs.m.sg.c
nichts, und sie
5769
עֹולָ֖ם
subs.m.sg.a
habe, eine ewige
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
5674
יַעַבְרֶ֑נְהוּ
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
Wollt ihr
9005
וַ
conj
-
1607
יִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙
verbo.hit.wayq.p3.m.pl
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
3201
יוּכָ֔לוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
vermögen
9005
וְ
conj
-
1993
הָמ֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
brausen
1531
גַלָּ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
5674
יַעַבְרֻֽנְהוּ׃
verbo.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
die es nicht überschreiten

See the chapter

Anzeige


Anzeige