Jeremia 44:14 |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֨א nega - |
| 1961 יִהְיֶ֜ה verbo.qal.impf.p3.m.sg - |
| 6412 פָּלִ֤יט subs.m.sg.a aufzuhalten, wird keinen Entronnenen |
| 9005 וְ conj - |
| 8300 שָׂרִיד֙ subs.m.sg.a ist |
| 9003 לִ prep - |
| 7611 שְׁאֵרִ֣ית subs.f.sg.c - |
| 3063 יְהוּדָ֔ה nmpr.u.sg.a der Überrest von Juda |
| 9006 הַ conj - |
| 935 בָּאִ֥ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a gekommen |
| 9003 לָ prep - |
| 1481 גֽוּר־ verbo.qal.infc.u.u.u.a um dort zu wohnen |
| 8033 שָׁ֖ם advb - |
| 9001 בְּ prep - |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c der in das Land |
| 4714 מִצְרָ֑יִם nmpr.u.sg.a Ägypten |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לָ prep - |
| 7725 שׁ֣וּב׀ verbo.qal.infc.u.u.u.c um sich |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c um in das Land |
| 3063 יְהוּדָ֗ה nmpr.u.sg.a Juda |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 1992 הֵ֜מָּה prps.p3.m.pl - |
| 5375 מְנַשְּׂאִ֤ים verbo.piel.ptca.u.m.pl.a Und |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5315 נַפְשָׁם֙ subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl - |
| 9003 לָ prep - |
| 7725 שׁוּב֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a sich |
| 9003 לָ prep - |
| 3427 שֶׁ֣בֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a zurückzukehren, wohin sie |
| 8033 שָׁ֔ם advb - |
| 3588 כִּ֥י conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 7725 יָשׁ֖וּבוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl denn sie werden |
| 3588 כִּ֥י conj - |
| 518 אִם־ conj - |
| 6412 פְּלֵטִֽים׃ ס subs.m.pl.a - |