Online-Bibel

- Anzeige -



Jeremia 20:3
Interlineare Bibel


Am nächsten Morgen ließ Paschhur Jeremia wieder frei. Da sagte dieser zu ihm: "Jahwe nennt dich nicht mehr Paschhur, sondern Magor-Missabib, 'Schrecken überall'.   Kopieren

×

20:3

9005
וַֽ
conj
-
1961
יְהִי֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
4480
מִֽ
prep
-
4283
מָּחֳרָ֔ת
subs.f.sg.a
geschah am folgenden Tage
9005
וַ
conj
-
3318
יֹּצֵ֥א
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
aus
6583
פַשְׁח֛וּר
nmpr.m.sg.a
-
853
אֶֽת־
prep
-
3414
יִרְמְיָ֖הוּ
nmpr.m.sg.a
als Paschchur Jeremia
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
4115
מַּהְפָּ֑כֶת
subs.f.sg.a
dem Stock
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
herausbringen ließ, da sprach
413
אֵלָ֜יו
prep.prs.p3.m.sg
-
3414
יִרְמְיָ֗הוּ
nmpr.m.sg.a
Jeremia
3808
לֹ֤א
nega
-
6583
פַשְׁחוּר֙
nmpr.m.sg.a
-
7121
קָרָ֤א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ihm: Nicht Paschchur heißt
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Jehova
8034
שְׁמֶ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
deinen Namen
3588
כִּ֖י
conj
-
518
אִם־
conj
-
4032
מָגֹ֥ור
subs.m.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
4036
סָּבִֽיב׃ פ
subs.u.sg.a
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige