Online-Bibel

- Anzeige -



Jeremia 17:24
Interlineare Bibel


Wenn ihr mir aber gehorcht, spricht Jahwe, wenn ihr am Sabbat keine Last durch diese Tore tragt, wenn ihr ihn als heiligen Tag ehrt und keine Arbeit verrichtet,   Kopieren

×

17:24

9005
וְ֠
conj
-
1961
הָיָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
518
אִם־
conj
-
8085
שָׁמֹ֨עַ
advb.qal.infa.u.u.u.a
wird geschehen, wenn ihr
8085
תִּשְׁמְע֤וּן
verbo.qal.impf.p2.m.pl
fleißig auf mich höret
413
אֵלַי֙
prep
-
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
spricht
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9003
לְ
prep
-
1115
בִלְתִּ֣י׀
subs.u.sg.c
am Sabbathtage keine
935
הָבִ֣יא
verbo.hif.infc.u.u.u.a
daß ihr
4853
מַשָּׂ֗א
subs.m.sg.a
Last
9001
בְּ
prep
-
8179
שַׁעֲרֵ֛י
subs.m.pl.c
durch die Tore
9006
הָ
art
-
5892
עִ֥יר
subs.f.sg.a
dieser Stadt
9006
הַ
art
-
2063
זֹּ֖את
prde.f.sg
-
9001
בְּ
prep
-
3117
יֹ֣ום
subs.m.sg.c
es
9006
הַ
art
-
7676
שַּׁבָּ֑ת
subs.u.sg.a
Und
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
6942
קַדֵּשׁ֙
verbo.piel.infc.u.u.u.a
ihr den Sabbathtag heiliget
853
אֶת־
prep
-
3117
יֹ֣ום
subs.m.sg.c
an
9006
הַ
art
-
7676
שַּׁבָּ֔ת
subs.u.sg.a
hereinbringet, und
9003
לְ
prep
-
1115
בִלְתִּ֥י
subs.u.sg.c
-
6213
עֲשֹֽׂות־
verbo.qal.infc.u.u.u.a
demselben tut
9001
בֹּ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
4399
מְלָאכָֽה׃
subs.f.sg.a
indem ihr keinerlei Arbeit

See the chapter

Anzeige


Anzeige