Online-Bibel

- Anzeige -



Jeremia 14:15
Interlineare Bibel


Ich sage dir, was ich mit diesen Propheten mache, die in meinem Namen weissagen, obwohl ich sie nicht geschickt habe, die behaupten, dass das Land von Krieg und Hunger verschont bleibt: Sie selbst werden durch Krieg und Hunger enden!   Kopieren

×

14:15

3651
לָכֵ֞ן
advb
-
3541
כֹּֽה־
advb
-
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Darum spricht
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
5921
עַֽל־
prep
-
9006
הַ
art
-
5030
נְּבִאִ֞ים
subs.m.pl.a
also über die Propheten
9006
הַ
conj
-
5012
נִּבְּאִ֣ים
verbo.nif.ptca.u.m.pl.a
weissagen
9001
בִּ
prep
-
8034
שְׁמִי֮
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
welche in meinem Namen
9005
וַ
conj
-
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
-
3808
לֹֽא־
nega
-
7971
שְׁלַחְתִּים֒
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
sie doch nicht gesandt
9005
וְ
conj
-
1992
הֵ֨מָּה֙
prps.p3.m.pl
-
559
אֹֽמְרִ֔ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
und die da sprechen
2719
חֶ֣רֶב
subs.f.sg.a
Weder Schwert
9005
וְ
conj
-
7458
רָעָ֔ב
subs.m.sg.a
noch Hunger
3808
לֹ֥א
nega
-
1961
יִהְיֶ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9001
בָּ
prep
-
776
אָ֣רֶץ
subs.u.sg.a
wird in diesem Lande
9006
הַ
art
-
2063
זֹּ֑את
prde.f.sg
-
9001
בַּ
prep
-
2719
חֶ֤רֶב
subs.f.sg.a
sollen durch das Schwert
9005
וּ
conj
-
9001
בָֽ
prep
-
7458
רָעָב֙
subs.m.sg.a
und durch den Hunger
8552
יִתַּ֔מּוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
aufgerieben werden
9006
הַ
art
-
5030
נְּבִאִ֖ים
subs.m.pl.a
- -: Die Propheten
9006
הָ
art
-
1992
הֵֽמָּה׃
prde.p3.m.pl
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige