Online-Bibel

- Anzeige -



Jeremia 11:14
Interlineare Bibel


Du aber sollst nicht für dieses Volk bitten! Kein Gebet, kein Flehen! Denn ich würde doch nicht auf sie hören, wenn sie in ihrer Not zu mir schreien.   Kopieren

×

11:14

9005
וְ
conj
-
859
אַתָּ֗ה
prps.p2.m.sg
-
408
אַל־
nega
-
6419
תִּתְפַּלֵּל֙
verbo.hit.impf.p2.m.sg
für sie; denn ich
1157
בְּעַד־
prep.u.sg.c
-
9006
הָ
art
-
5971
עָ֣ם
subs.m.sg.a
nicht für dieses Volk
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֔ה
prde.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
408
אַל־
nega
-
5375
תִּשָּׂ֥א
verbo.qal.impf.p2.m.sg
und
1157
בַעֲדָ֖ם
prep.u.sg.a.prs.p3.m.pl
-
7440
רִנָּ֣ה
subs.f.sg.a
erhebe weder Flehen
9005
וּ
conj
-
8605
תְפִלָּ֑ה
subs.f.sg.a
noch Gebet
3588
כִּ֣י
conj
-
369
אֵינֶ֣נִּי
nega.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
8085
שֹׁמֵ֗עַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
werde nicht hören
9001
בְּ
prep
-
6256
עֵ֛ת
subs.u.sg.c
zu der Zeit
7121
קָרְאָ֥ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
zu mir rufen werden
413
אֵלַ֖י
prep
-
1157
בְּעַ֥ד
prep.u.sg.c
-
7451
רָעָתָֽם׃ ס
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
sie wegen ihres Unglücks

See the chapter

Anzeige


Anzeige