Online-Bibel

- Anzeige -



Hiob 1:16
Interlineare Bibel


Während dieser noch redete, kam ein anderer und berichtete: "Ein Feuer Gottes ist vom Himmel gefallen. Es hat das Kleinvieh und die Knechte verbrannt und völlig aufgezehrt. Nur ich bin entkommen, ich allein, um es dir zu berichten."   Kopieren

×

1:16

5750
עֹ֣וד׀
advb.m.sg.a
-
2088
זֶ֣ה
prde.m.sg
-
1696
מְדַבֵּ֗ר
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
Dieser redete
9005
וְ
conj
-
2088
זֶה֮
prde.m.sg
-
935
בָּ֣א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
noch, da kam
9005
וַ
conj
-
559
יֹּאמַר֒
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ein anderer und sprach
784
אֵ֣שׁ
subs.u.sg.c
Feuer
430
אֱלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
Gottes
5307
נָֽפְלָה֙
verbo.qal.perf.p3.f.sg
ist
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
8064
שָּׁמַ֔יִם
subs.m.pl.a
vom Himmel
9005
וַ
conj
-
1197
תִּבְעַ֥ר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
gefallen und hat
9001
בַּ
prep
-
6629
צֹּ֛אן
subs.u.sg.a
das Kleinvieh
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
5288
נְּעָרִ֖ים
subs.m.pl.a
und die Knechte
9005
וַ
conj
-
398
תֹּאכְלֵ֑ם
verbo.qal.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.pl
verzehrt
9005
וָ
conj
-
4422
אִמָּ֨לְטָ֧ה
verbo.nif.wayq.p1.u.sg
und ich bin entronnen
7535
רַק־
advb
-
589
אֲנִ֛י
prps.p1.u.sg
-
9003
לְ
prep
-
905
בַדִּ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9003
לְ
prep
-
5046
הַגִּ֥יד
verbo.hif.infc.u.u.u.a
verbrannt und sie
9003
לָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige