Hesekiel 44:17 |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָיָ֗ה verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 9001 בְּ prep - |
| 935 בֹואָם֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl sie kommen |
| 413 אֶֽל־ prep - |
| 8179 שַׁעֲרֵי֙ subs.m.pl.c sie zu den Toren |
| 9006 הֶ art - |
| 2691 חָצֵ֣ר subs.u.sg.a Vorhofs |
| 9006 הַ art - |
| 6442 פְּנִימִ֔ית adjv.f.sg.a des inneren |
| 899 בִּגְדֵ֥י subs.m.pl.c Kleider |
| 6593 פִשְׁתִּ֖ים subs.m.pl.a eingehen, sollen sie leinene |
| 3847 יִלְבָּ֑שׁוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl anziehen |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 5927 יַעֲלֶ֤ה verbo.qal.impf.p3.m.sg soll nicht auf |
| 5921 עֲלֵיהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl - |
| 6785 צֶ֔מֶר subs.m.sg.a aber Wolle |
| 9001 בְּ prep - |
| 8334 שָֽׁרְתָ֗ם verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl hin dienen |
| 9001 בְּ prep - |
| 8179 שַׁעֲרֵ֛י subs.m.pl.c sie in den Toren |
| 9006 הֶ art - |
| 2691 חָצֵ֥ר subs.u.sg.a Vorhofs |
| 9006 הַ art - |
| 6442 פְּנִימִ֖ית adjv.f.sg.a des inneren |
| 9005 וָ conj - |
| 1004 בָֽיְתָה׃ subs.m.sg.a und gegen das Haus |