Online-Bibel

- Anzeige -



Hesekiel 44:15
Interlineare Bibel


'Aber die Priester, Leviten aus der Nachkommenschaft Zadoks, die mir in meinem Heiligtum treu gedient haben, als die Israeliten mich verließen und in die Irre gingen, sie sollen in meine Nähe kommen. Sie sollen vor mich hintreten, um mir das Fett und das Blut darzubringen, spricht Jahwe, der Herr.   Kopieren

×

44:15

9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֲנִ֨ים
subs.m.pl.a
Aber die Priester
9006
הַ
art
-
3881
לְוִיִּ֜ם
adjv.m.pl.a
die Leviten
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
die Söhne
6659
צָדֹ֗וק
nmpr.m.sg.a
Zadoks
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
8104
שָׁמְר֜וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
mir abirrten, sie
853
אֶת־
prep
-
4931
מִשְׁמֶ֤רֶת
subs.f.sg.c
welche der Hut
4720
מִקְדָּשִׁי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meines Heiligtums
9001
בִּ
prep
-
8582
תְעֹ֤ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
-
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
haben, als die Kinder
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מֵֽ
prep
-
5921
עָלַ֔י
prep
-
1992
הֵ֛מָּה
prps.p3.m.pl
-
7126
יִקְרְב֥וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
sollen mir nahen
413
אֵלַ֖י
prep
-
9003
לְ
prep
-
8334
שָֽׁרְתֵ֑נִי
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
dienen
9005
וְ
conj
-
5975
עָמְד֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
sollen vor mir stehen
9003
לְ
prep
-
6440
פָנַ֗י
subs.m.pl.a
von
9003
לְ
prep
-
7126
הַקְרִ֥יב
verbo.hif.infc.u.u.u.a
um mir zu
9003
לִי֙
prep.prs.p1.u.sg
-
2459
חֵ֣לֶב
subs.m.sg.a
um mir das Fett
9005
וָ
conj
-
1818
דָ֔ם
subs.m.sg.a
und das Blut
5002
נְאֻ֖ם
subs.m.sg.c
darzubringen, spricht
136
אֲדֹנָ֥י
nmpr.m.sg.a
der Herr
3069
יְהוִֽה׃
nmpr.m.sg.a
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige