Hesekiel 34:27 |
| 9005 וְ conj - |
| 5414 נָתַן֩ verbo.qal.perf.p3.m.sg geben |
| 6086 עֵ֨ץ subs.m.sg.c Und der Baum |
| 9006 הַ art - |
| 7704 שָּׂדֶ֜ה subs.m.sg.a des Feldes |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6529 פִּרְיֹ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg wird seine Frucht |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֨רֶץ֙ subs.u.sg.a und das Land |
| 5414 תִּתֵּ֣ן verbo.qal.impf.p3.f.sg wird seinen Ertrag geben |
| 2981 יְבוּלָ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 1961 הָי֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 127 אַדְמָתָ֖ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl werden in ihrem Lande |
| 9003 לָ prep - |
| 983 בֶ֑טַח subs.m.sg.a sicher |
| 9005 וְֽ conj - |
| 3045 יָדְע֞וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl Und sie werden wissen |
| 3588 כִּי־ conj - |
| 589 אֲנִ֣י prps.p1.u.sg - |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Jehova |
| 9001 בְּ prep - |
| 7665 שִׁבְרִי֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg und sie |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4133 מֹטֹ֣ות subs.f.pl.c daß ich |
| 5923 עֻלָּ֔ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 5337 הִ֨צַּלְתִּ֔ים verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl derer errette |
| 4480 מִ prep - |
| 3027 יַּ֖ד subs.u.sg.c sie aus der Hand |
| 9006 הָ conj - |
| 5647 עֹבְדִ֥ים verb.qal.ptca.u.m.pl.a bin, wenn ich die |
| 9001 בָּהֶֽם׃ prep.prs.p3.m.pl - |