Online-Bibel

- Anzeige -



Hesekiel 33:27
Interlineare Bibel


Sag ihnen Folgendes: 'So wahr ich lebe', spricht Jahwe, der Herr, 'wer in den Ruinen haust, fällt unter dem Schwert, wer auf freiem Feld lebt, wird von wilden Tieren zerrissen, und wer auf Felsennester und in Höhlen geflohen ist, stirbt an der Pest!   Kopieren

×

33:27

3541
כֹּֽה־
advb
-
559
תֹאמַ֨ר
verbo.qal.impf.p2.m.sg
So sollst du
413
אֲלֵהֶ֜ם
prep.prs.p3.m.pl
-
3541
כֹּה־
advb
-
559
אָמַ֨ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
zu ihnen sprechen
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
So spricht der Herr
3069
יְהוִה֮
nmpr.m.sg.a
-
2416
חַי־
adjv.m.sg.a
So wahr ich lebe
589
אָנִי֒
prps.p1.u.sg
-
518
אִם־
conj
-
3808
לֹ֞א
nega
-
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
9001
בֶּֽ
prep
-
2723
חֳרָבֹות֙
subs.f.pl.a
und
9001
בַּ
prep
-
2719
חֶ֣רֶב
subs.f.sg.a
sind, sollen durchs Schwert
5307
יִפֹּ֔לוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
fallen
9005
וַֽ
conj
-
834
אֲשֶׁר֙
conj
-
5921
עַל־
prep
-
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
wer auf
9006
הַ
art
-
7704
שָּׂדֶ֔ה
subs.m.sg.a
dem freien Felde
9003
לַ
prep
-
2416
חַיָּ֥ה
subs.f.sg.a
ich den wilden Tieren
5414
נְתַתִּ֖יו
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
ist, den gebe
9003
לְ
prep
-
398
אָכְלֹ֑ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
daß sie ihn fressen
9005
וַ
conj
-
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
-
9001
בַּ
prep
-
4679
מְּצָדֹ֥ות
subs.f.pl.a
die in den Festungen
9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
4631
מְּעָרֹ֖ות
subs.f.pl.a
und in den Höhlen
9001
בַּ
prep
-
1698
דֶּ֥בֶר
subs.m.sg.a
-
4191
יָמֽוּתוּ׃
verbo.qal.impf.p3.m.pl
an der Pest sterben

See the chapter

Anzeige


Anzeige