Hesekiel 3:25 |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg - |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c siehe, man wird dir |
| 120 אָדָ֗ם subs.m.sg.a - |
| 2009 הִנֵּ֨ה intj - |
| 5414 נָתְנ֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl Und du |
| 5921 עָלֶ֨יךָ֙ prep.prs.p2.m.sg - |
| 5688 עֲבֹותִ֔ים subs.m.pl.a Stricke |
| 9005 וַֽ conj - |
| 631 אֲסָר֖וּךָ verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p2.m.sg und dich damit binden |
| 9001 בָּהֶ֑ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹ֥א nega - |
| 3318 תֵצֵ֖א verbo.qal.impf.p2.m.sg du nicht wirst hinausgehen |
| 9001 בְּ prep - |
| 8432 תֹוכָֽם׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl können in |