Online-Bibel

- Anzeige -



Hesekiel 25:3
Interlineare Bibel


'Hört das Wort Jahwes, des Herrn! So spricht Jahwe, der Herr: Du lachst und spottest über mein Heiligtum, weil es entweiht ist, und über das Land Israel, weil es verwüstet wurde, und über das Volk der Juden, weil sie in die Gefangenschaft verschleppt sind.   Kopieren

×

25:3

9005
וְ
conj
-
559
אָֽמַרְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
und sprich
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
-
5983
עַמֹּ֔ון
nmpr.u.sg.a
zu den Kindern Ammon
8085
שִׁמְע֖וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Höret
1697
דְּבַר־
subs.m.sg.c
das Wort
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
der Herr
3069
יְהוִ֑ה
nmpr.m.sg.a
des Herrn
3541
כֹּה־
advb
-
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Jehovas! So spricht
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
-
3069
יְהוִ֡ה
nmpr.m.sg.a
-
3282
יַעַן֩
prep.u.sg.c
-
559
אָמְרֵ֨ךְ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.f.sg
Jehova: Weil du
1889
הֶאָ֜ח
intj
-
413
אֶל־
prep
-
4720
מִקְדָּשִׁ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
sprichst über mein Heiligtum
3588
כִֽי־
conj
-
2490
נִחָ֗ל
verbo.nif.perf.p3.m.sg
daß es entweiht
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
127
אַדְמַ֤ת
subs.f.sg.c
und über das Land
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
3588
כִּ֣י
conj
-
8074
נָשַׁ֔מָּה
verbo.nif.perf.p3.f.sg
daß es verwüstet
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
und über das Haus
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Juda
3588
כִּ֥י
conj
-
1980
הָלְכ֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
zogen
9001
בַּ
prep
-
1473
גֹּולָֽה׃
subs.f.sg.a
sie in die Gefangenschaft

See the chapter

Anzeige


Anzeige