Hesekiel 25:14 |
| 9005 וְ conj - |
| 5414 נָתַתִּ֨י verbo.qal.perf.p1.u.sg und sie |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5360 נִקְמָתִ֜י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg ich werde meine Rache |
| 9001 בֶּ prep - |
| 123 אֱדֹ֗ום nmpr.u.sg.a über Edom |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יַד֙ subs.u.sg.c bringen durch die Hand |
| 5971 עַמִּ֣י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg meines Volkes |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וְ conj - |
| 6213 עָשׂ֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl Und |
| 9001 בֶ prep - |
| 123 אֱדֹ֔ום nmpr.u.sg.a werden an Edom |
| 9002 כְּ prep - |
| 639 אַפִּ֖י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg handeln nach meinem Zorn |
| 9005 וְ conj - |
| 9002 כַ prep - |
| 2534 חֲמָתִ֑י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg und nach meinem Grimm |
| 9005 וְ conj - |
| 3045 יָֽדְעוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl kennen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5360 נִקְמָתִ֔י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg sie werden meine Rache |
| 5002 נְאֻ֖ם subs.m.sg.c lernen, spricht |
| 136 אֲדֹנָ֥י nmpr.m.sg.a der Herr |
| 3068 יְהוִֽה׃ פ nmpr.m.sg.a - |