Hesekiel 23:18 |
| 9005 וַ conj - |
| 1540 תְּגַל֙ verbo.piel.wayq.p3.f.sg aufdeckte, da |
| 8457 תַּזְנוּתֶ֔יהָ subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg - |
| 9005 וַ conj - |
| 1540 תְּגַ֖ל verbo.piel.wayq.p3.f.sg - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 6172 עֶרְוָתָ֑הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg aufdeckte und ihre Blöße |
| 9005 וַ conj - |
| 5361 תֵּ֤קַע verbo.qal.wayq.p3.f.sg - |
| 5315 נַפְשִׁי֙ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg riß sich meine Seele |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 5921 עָלֶ֔יהָ prep.prs.p3.f.sg - |
| 9002 כַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֛ר conj - |
| 5361 נָקְעָ֥ה verbo.qal.perf.p3.f.sg - |
| 5315 נַפְשִׁ֖י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg so wie meine Seele |
| 4480 מֵ prep - |
| 5921 עַ֥ל prep - |
| 269 אֲחֹותָֽהּ׃ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg sich von ihrer Schwester |