Online-Bibel

- Anzeige -



Hesekiel 22:26
Interlineare Bibel


Seine Priester tun meinem Gesetz Gewalt an und entweihen, was mir heilig ist. Sie machen keinen Unterschied zwischen heiligen und unheiligen Dingen, sie belehren nicht über rein und unrein und verschließen ihre Augen vor dem Sabbat. So werde ich unter ihnen entweiht.   Kopieren

×

22:26

3548
כֹּהֲנֶ֜יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
Seine Priester
2554
חָמְס֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
8451
תֹורָתִי֮
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
tun meinem Gesetze
9005
וַ
conj
-
2490
יְחַלְּל֣וּ
verbo.piel.wayq.p3.m.pl
Gewalt an
6944
קָדָשַׁי֒
subs.m.pl.a
meine heiligen
996
בֵּֽין־
prep.m.sg.c
-
6944
קֹ֤דֶשׁ
subs.m.sg.a
unterscheiden sie
9003
לְ
prep
-
2455
חֹל֙
subs.m.sg.a
Unheiligem
3808
לֹ֣א
nega
-
914
הִבְדִּ֔ילוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
nicht, und den Unterschied
9005
וּ
conj
-
996
בֵין־
prep.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
2931
טָּמֵ֥א
subs.m.sg.a
Dinge; zwischen
9003
לְ
prep
-
2889
טָהֹ֖ור
subs.m.sg.a
und
3808
לֹ֣א
nega
-
3045
הֹודִ֑יעוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
tun sie nicht kund
9005
וּ
conj
-
4480
מִ
prep
-
7676
שַׁבְּתֹותַי֙
subs.f.pl.a
Heiligem und
5956
הֶעְלִ֣ימוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
und ich
5869
עֵֽינֵיהֶ֔ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
verhüllen sie ihre Augen
9005
וָ
conj
-
2490
אֵחַ֖ל
verbo.nif.wayq.p1.u.sg
entweihen
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹוכָֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
zwischen

See the chapter

Anzeige


Anzeige