Hesekiel 20:13 |
| 9005 וַ conj - |
| 4784 יַּמְרוּ־ verbo.hif.wayq.p3.m.pl - |
| 9001 בִ֨י prep.prs.p1.u.sg - |
| 1004 בֵֽית־ subs.m.sg.c Aber das Haus |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֜ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9001 בַּ prep - |
| 4057 מִּדְבָּ֗ר subs.m.sg.a mich in der Wüste |
| 9001 בְּ prep - |
| 2708 חֻקֹּותַ֨י subs.f.pl.a nicht in meinen Satzungen |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 1980 הָלָ֜כוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl wandelten |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 4941 מִשְׁפָּטַ֣י subs.m.pl.a verwarfen meine Rechte |
| 3988 מָאָ֗סוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sie |
| 834 אֲשֶׁר֩ conj - |
| 6213 יַעֲשֶׂ֨ה verbo.qal.impf.p3.m.sg um sie zu |
| 853 אֹתָ֤ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9006 הָֽ art - |
| 120 אָדָם֙ subs.m.sg.a durch welche der Mensch |
| 9005 וָ conj - |
| 2421 חַ֣י verbo.qal.perf.p3.m.sg - |
| 9001 בָּהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 7676 שַׁבְּתֹתַ֖י subs.f.pl.a und |
| 2490 חִלְּל֣וּ verbo.piel.perf.p3.u.pl - |
| 3966 מְאֹ֑ד advb.m.sg.a entweihten meine Sabbathe sehr |
| 9005 וָ conj - |
| 559 אֹמַ֞ר verbo.qal.wayq.p1.u.sg wenn er |
| 9003 לִ prep - |
| 8210 שְׁפֹּ֨ךְ verbo.qal.infc.u.u.u.c - |
| 2534 חֲמָתִ֧י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg gedachte ich meinen Grimm |
| 5921 עֲלֵיהֶ֛ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9001 בַּ prep - |
| 4057 מִּדְבָּ֖ר subs.m.sg.a auszugießen in der Wüste |
| 9003 לְ prep - |
| 3615 כַלֹּותָֽם׃ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl war |