Hesekiel 2:6 |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg - |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c sind |
| 120 אָ֠דָם subs.m.sg.a - |
| 408 אַל־ nega - |
| 3372 תִּירָ֨א verbo.qal.impf.p2.m.sg du, Menschensohn, fürchte |
| 4480 מֵהֶ֜ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִ prep - |
| 1697 דִּבְרֵיהֶ֣ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl nicht vor ihren Worten |
| 408 אַל־ nega - |
| 3372 תִּירָ֗א verbo.qal.impf.p2.m.sg vor ihnen und fürchte |
| 3588 כִּ֣י conj - |
| 5621 סָרָבִ֤ים subs.m.pl.a - |
| 9005 וְ conj - |
| 5544 סַלֹּונִים֙ subs.m.pl.a denn Nesseln und Dornen |
| 853 אֹותָ֔ךְ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 6137 עַקְרַבִּ֖ים subs.m.pl.a dir, und bei Skorpionen |
| 859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg - |
| 3427 יֹושֵׁ֑ב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a dich |
| 4480 מִ prep - |
| 1697 דִּבְרֵיהֶ֤ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl nicht vor ihren Worten |
| 408 אַל־ nega - |
| 3372 תִּירָא֙ verbo.qal.impf.p2.m.sg wohnst du. Fürchte |
| 9005 וּ conj - |
| 4480 מִ prep - |
| 6440 פְּנֵיהֶ֣ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl nicht vor ihrem Angesicht |
| 408 אַל־ nega - |
| 2865 תֵּחָ֔ת verbo.nif.impf.p2.m.sg nicht |
| 3588 כִּ֛י conj - |
| 1004 בֵּ֥ית subs.m.sg.c denn ein widerspenstiges Haus |
| 4805 מְרִ֖י subs.m.sg.a Und |
| 1992 הֵֽמָּה׃ prps.p3.m.pl - |