Online-Bibel

- Anzeige -



Hesekiel 18:13
Interlineare Bibel


oder wenn er Wucherzins nimmt, sollte er am Leben bleiben? Nein! Wer solch abscheuliche Dinge tut, der muss getötet werden. Und er ist selbst an seinem Tod schuld.   Kopieren

×

18:13

9001
בַּ
prep
-
5392
נֶּ֧שֶׁךְ
subs.m.sg.a
Wucher
5414
נָתַ֛ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
gibt
9005
וְ
conj
-
8636
תַרְבִּ֥ית
subs.f.sg.a
verübt, auf Zins
3947
לָקַ֖ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Alle diese Greuel hat
9005
וָ
conj
-
2421
חָ֑י
verbo.qal.perf.p3.m.sg
nicht leben
3808
לֹ֣א
nega
-
2421
יִֽחְיֶ֗ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
853
אֵ֣ת
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
8441
תֹּועֵבֹ֤ות
subs.f.pl.a
Greuel
9006
הָ
art
-
428
אֵ֨לֶּה֙
prde.u.pl
-
6213
עָשָׂ֔ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und
4191
מֹ֣ות
advb.qal.infa.u.u.u.a
Er soll
4191
יוּמָ֔ת
verbo.hof.impf.p3.m.sg
er verübt: Er soll
1818
דָּמָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
getötet werden, sein Blut
9001
בֹּ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
-
1961
יִהְיֶֽה׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige