Online-Bibel

- Anzeige -



Hesekiel 17:9
Interlineare Bibel


Sage: 'So spricht Jahwe, der Herr: Wird er jetzt noch gedeihen? Wird nicht der erste Adler an den Wurzeln zerren und ihre Frucht abknicken, dass sie vertrocknet und alle grünen Triebe verdorren? Dann braucht man nicht mehr viel Kraft und viele Menschen, um ihn mit den Wurzeln herauszureißen.   Kopieren

×

17:9

559
אֱמֹ֗ר
verbo.qal.impv.p2.m.sg
er
3541
כֹּ֥ה
advb
-
559
אָמַ֛ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
abschneiden, so daß er
136
אֲדֹנָ֥י
nmpr.m.sg.a
So spricht der Herr
3069
יְהֹוִ֖ה
nmpr.m.sg.a
-
6743
תִּצְלָ֑ח
verbo.qal.impf.p3.f.sg
Jehova: Wird
9004
הֲ
inrg
-
3808
לֹוא֩
nega
-
853
אֶת־
prep
-
8328
שָׁרָשֶׁ֨יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
man nicht seine Wurzeln
5423
יְנַתֵּ֜ק
verbo.piel.impf.p3.m.sg
seines Triebes werden
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
6529
פִּרְיָ֣הּ׀
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
seine Frucht
7082
יְקֹוסֵ֣ס
verbo.piel.impf.p3.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
3001
יָבֵ֗שׁ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
verdorren
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
2965
טַרְפֵּ֤י
subs.m.pl.c
-
6780
צִמְחָהּ֙
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
-
3001
תִּיבָ֔שׁ
verbo.qal.impf.p3.f.sg
wird es
9005
וְ
conj
-
3808
לֹֽא־
nega
-
9001
בִ
prep
-
2220
זְרֹ֤עַ
subs.u.sg.a
Arme
1419
גְּדֹולָה֙
adjv.f.sg.a
und nicht mit großem
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
5971
עַם־
subs.m.sg.a
und zahlreichem Volke
7227
רָ֔ב
adjv.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
4864
מַשְׂאֹ֥ות
subs.f.pl.a
-
853
אֹותָ֖הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
4480
מִ
prep
-
8328
שָּׁרָשֶֽׁיהָ׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
ihn von seinen Wurzeln

See the chapter

Anzeige


Anzeige