Hesekiel 14:22 |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּ֨ה intj - |
| 3498 נֹֽותְרָה־ verbo.nif.perf.p3.f.sg übrigbleiben, die herausgeführt werden |
| 9001 בָּ֜הּ prep.prs.p3.f.sg - |
| 6413 פְּלֵטָ֗ה subs.f.sg.a - |
| 9006 הַֽ conj - |
| 3318 מּוּצָאִים֮ verbo.hof.ptcp.u.m.pl.a und |
| 1121 בָּנִ֣ים subs.m.pl.a Söhne |
| 9005 וּ conj - |
| 1323 בָנֹות֒ subs.f.pl.a Töchter |
| 2009 הִנָּם֙ intj.prs.p3.m.pl - |
| 3318 יֹוצְאִ֣ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a zu euch hinausziehen, und |
| 413 אֲלֵיכֶ֔ם prep.prs.p2.m.pl - |
| 9005 וּ conj - |
| 7200 רְאִיתֶ֥ם verbo.qal.perf.p2.m.pl siehe, sie werden |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1870 דַּרְכָּ֖ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl werdet ihren Weg |
| 9005 וְ conj - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5949 עֲלִֽילֹותָ֑ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl ihr |
| 9005 וְ conj - |
| 5162 נִחַמְתֶּ֗ם verb.nif.perf.p2.m.pl ihr werdet euch trösten |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הָֽ art - |
| 7451 רָעָה֙ subs.f.sg.a über das Unglück |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj - |
| 935 הֵבֵ֨אתִי֙ verbo.hif.perf.p1.u.sg gebracht |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3389 יְר֣וּשָׁלִַ֔ם nmpr.u.sg.a welches ich über Jerusalem |
| 853 אֵ֛ת prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 935 הֵבֵ֖אתִי verbo.hif.perf.p1.u.sg ich über dasselbe gebracht |
| 5921 עָלֶֽיהָ׃ prep.prs.p3.f.sg - |