Hesekiel 13:19 |
| 9005 וַ conj - |
| 2490 תְּחַלֶּלְ֨נָה verbo.piel.wayq.p2.f.pl Und ihr |
| 853 אֹתִ֜י prep.prs.p1.u.sg - |
| 413 אֶל־ prep - |
| 5971 עַמִּ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg bei meinem |
| 9001 בְּ prep - |
| 8168 שַׁעֲלֵ֣י subs.m.pl.c - |
| 8184 שְׂעֹרִים֮ subs.f.pl.a einige Hände voll Gerste |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בִ prep - |
| 6595 פְתֹ֣ותֵי subs.m.pl.c und für einige Bissen |
| 3899 לֶחֶם֒ subs.u.sg.a Brotes |
| 9003 לְ prep - |
| 4191 הָמִ֤ית verbo.hif.infc.u.u.u.c tötet |
| 5315 נְפָשֹׁות֙ subs.f.pl.a indem ihr Seelen |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 4191 תְמוּתֶ֔נָה verbo.qal.impf.p3.f.pl die nicht sterben |
| 9005 וּ conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 2421 חַיֹּ֥ות verbo.piel.infc.u.u.u.c entheiliget mich |
| 5315 נְפָשֹׁ֖ות subs.f.pl.a und Seelen |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 2421 תִֽחְיֶ֑ינָה verbo.qal.impf.p3.f.pl am Leben |
| 9001 בְּ prep - |
| 3576 כַ֨זֶּבְכֶ֔ם verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl belüget, das auf Lügen |
| 9003 לְ prep - |
| 5971 עַמִּ֖י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg indem ihr mein Volk |
| 8085 שֹׁמְעֵ֥י verbo.qal.ptca.u.m.pl.c hört |
| 3577 כָזָֽב׃ ס subs.m.sg.a - |