Habakuk 1:8 |
| 9005 וְ conj - |
| 7043 קַלּ֨וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl Und |
| 4480 מִ prep - |
| 5246 נְּמֵרִ֜ים subs.m.pl.a - |
| 5483 סוּסָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg Pardel sind seine Rosse |
| 9005 וְ conj - |
| 2300 חַדּוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl - |
| 4480 מִ prep - |
| 2061 זְּאֵ֣בֵי subs.m.pl.c - |
| 6153 עֶ֔רֶב subs.m.sg.a - |
| 9005 וּ conj - |
| 6335 פָ֖שׁוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl - |
| 6571 פָּֽרָשָׁ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg Abendwölfe; und seine Reiter |
| 9005 וּ conj - |
| 6571 פָֽרָשָׁיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg einher, und seine Reiter |
| 4480 מֵ prep - |
| 7350 רָחֹ֣וק subs.m.sg.a von ferne |
| 935 יָבֹ֔אוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl kommen |
| 5774 יָעֻ֕פוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl und |
| 9002 כְּ prep - |
| 5404 נֶ֖שֶׁר subs.m.sg.a herbei wie ein Adler |
| 2363 חָ֥שׁ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a - |
| 9003 לֶ prep - |
| 398 אֱכֹֽול׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a - |