Habakuk 1:4 |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3651 כֵּן֙ advb - |
| 6313 תָּפ֣וּג verbo.qal.impf.p3.f.sg - |
| 8451 תֹּורָ֔ה subs.f.sg.a Darum wird das Gesetz |
| 9005 וְ conj - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 3318 יֵצֵ֥א verbo.qal.impf.p3.m.sg kommt nimmermehr hervor |
| 9003 לָ prep - |
| 5331 נֶ֖צַח subs.m.sg.a - |
| 4941 מִשְׁפָּ֑ט subs.m.sg.a kraftlos, und das Recht |
| 3588 כִּ֤י conj - |
| 7563 רָשָׁע֙ subs.m.sg.a - |
| 3803 מַכְתִּ֣יר verbo.hif.ptca.u.m.sg.a - |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 6662 צַּדִּ֔יק subs.m.sg.a Gesetzlose umzingelt den Gerechten |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3651 כֵּ֛ן advb - |
| 3318 יֵצֵ֥א verbo.qal.impf.p3.m.sg verdreht hervor |
| 4941 מִשְׁפָּ֖ט subs.m.sg.a darum kommt das Recht |
| 6127 מְעֻקָּֽל׃ adjv.pual.ptcp.u.m.sg.a - |