Esther 6:2 |
| 9005 וַ conj - |
| 4672 יִּמָּצֵ֣א verbo.nif.wayq.p3.m.sg Da fand |
| 3789 כָת֗וּב subs.qal.ptcp.u.m.sg.a hüteten, berichtet hatte |
| 834 אֲשֶׁר֩ conj - |
| 5046 הִגִּ֨יד verbo.hif.perf.p3.m.sg an |
| 4782 מָרְדֳּכַ֜י nmpr.m.sg.a - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 904 בִּגְתָ֣נָא nmpr.m.sg.a - |
| 9005 וָ conj - |
| 8657 תֶ֗רֶשׁ nmpr.m.sg.a - |
| 8147 שְׁנֵי֙ subs.u.du.c Teresch, die beiden |
| 5631 סָרִיסֵ֣י subs.m.pl.c Kämmerer |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a des Königs |
| 4480 מִ prep - |
| 8104 שֹּׁמְרֵ֖י subs.qal.ptca.u.m.pl.c daß sie |
| 9006 הַ art - |
| 5592 סַּ֑ף subs.m.sg.a denen, welche die Schwelle |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj - |
| 1245 בִּקְשׁוּ֙ verbo.piel.perf.p3.u.pl danach getrachtet hätten |
| 9003 לִ prep - |
| 7971 שְׁלֹ֣חַ verbo.qal.infc.u.u.u.c Mordokai über Bigthana und |
| 3027 יָ֔ד subs.u.sg.a Hand |
| 9001 בַּ prep - |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a den König |
| 325 אֲחַשְׁוֵרֹֽושׁ׃ nmpr.m.sg.a Ahasveros |