Online-Bibel

- Anzeige -



Esther 4:1
Interlineare Bibel


Als Mordechai erfuhr, was geschehen war, zerriss er sein Gewand, zog sich den Trauersack an und streute Asche auf den Kopf. Er ging durch die Stadt und stieß laute, durchdringende Klagerufe aus.   Kopieren

×

4:1

9005
וּ
conj
-
4782
מָרְדֳּכַ֗י
nmpr.m.sg.a
-
3045
יָדַע֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
als Mordokai alles erfuhr
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
6213
נַעֲשָׂ֔ה
verbo.nif.perf.p3.m.sg
Und
9005
וַ
conj
-
7167
יִּקְרַ֤ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und er
4782
מָרְדֳּכַי֙
nmpr.m.sg.a
-
853
אֶת־
prep
-
899
בְּגָדָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
zerriß Mordokai seine Kleider
9005
וַ
conj
-
3847
יִּלְבַּ֥שׁ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
legte
8242
שַׂ֖ק
subs.m.sg.a
-
9005
וָ
conj
-
665
אֵ֑פֶר
subs.m.sg.a
Sacktuch an und Asche
9005
וַ
conj
-
3318
יֵּצֵא֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ging
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֣וךְ
subs.m.sg.c
hinaus in
9006
הָ
art
-
5892
עִ֔יר
subs.f.sg.a
die Stadt
9005
וַ
conj
-
2199
יִּזְעַ֛ק
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und
2201
זְעָקָ֥ה
subs.f.sg.a
lautes und bitterliches Geschrei
1419
גְדֹלָ֖ה
adjv.f.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
4751
מָרָֽה׃
adjv.f.sg.a
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige