Online-Bibel

- Anzeige -



Esther 3:6
Interlineare Bibel


Doch er hielt es unter seiner Würde, sich an Mordechai allein zu rächen. Deshalb beschloss er, alle Juden im ganzen Reich des Xerxes zu vernichten. Man hatte ihm nämlich mitgeteilt, dass Mordechai ein Jude wäre.   Kopieren

×

3:6

9005
וַ
conj
-
959
יִּ֣בֶז
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
5869
עֵינָ֗יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
war in seinen Augen
9003
לִ
prep
-
7971
שְׁלֹ֤ח
verbo.qal.infc.u.u.u.c
Mordokais kundgetan. Und
3027
יָד֙
subs.u.sg.a
verächtlich, die Hand
9001
בְּ
prep
-
4782
מָרְדֳּכַ֣י
nmpr.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
905
בַדֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-
3588
כִּֽי־
conj
-
5046
הִגִּ֥ידוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
an
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
5971
עַ֣ם
subs.m.sg.c
hatte ihm das Volk
4782
מָרְדֳּכָ֑י
nmpr.m.sg.a
-
9005
וַ
conj
-
1245
יְבַקֵּ֣שׁ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
Haman suchte
2001
הָמָ֗ן
nmpr.m.sg.a
Aber er
9003
לְ
prep
-
8045
הַשְׁמִ֧יד
verbo.hif.infc.u.u.u.a
Mordokais, zu vertilgen
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
art
-
3064
יְּהוּדִ֛ים
subs.m.pl.a
alle Juden
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
-
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
4438
מַלְכ֥וּת
subs.f.sg.c
die im ganzen Königreiche
325
אֲחַשְׁוֵרֹ֖ושׁ
nmpr.m.sg.a
des Ahasveros
5971
עַ֥ם
subs.m.sg.c
waren, das Volk
4782
מָרְדֳּכָֽי׃
nmpr.m.sg.a
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige