Online-Bibel

- Anzeige -



Esther 2:1
Interlineare Bibel


Einige Zeit nach diesem Geschehen hatte sich der Zorn des Königs gelegt. Er dachte an das, was Waschti getan hatte und wie sie von ihm getrennt worden war.   Kopieren

×

2:1

310
אַחַר֙
prep.m.sg.c
Nach
9006
הַ
art
-
1697
דְּבָרִ֣ים
subs.m.pl.a
Vasti und an das
9006
הָ
art
-
428
אֵ֔לֶּה
prde.u.pl
-
9002
כְּ
prep
-
7918
שֹׁ֕ךְ
verbo.qal.infc.u.u.u.c
sich gelegt hatte
2534
חֲמַ֖ת
subs.f.sg.c
-
9006
הַ
art
-
4428
מֶּ֣לֶךְ
subs.m.sg.a
der Zorn des Königs
325
אֲחַשְׁוֵרֹ֑ושׁ
nmpr.m.sg.a
Ahasveros
2142
זָכַ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
gedachte
853
אֶת־
prep
-
2060
וַשְׁתִּי֙
nmpr.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֣ת
prep
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
6213
עָשָׂ֔תָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
getan
9005
וְ
conj
-
853
אֵ֥ת
prep
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
1504
נִגְזַ֖ר
verbo.nif.perf.p3.m.sg
was sie
5921
עָלֶֽיהָ׃
prep.prs.p3.f.sg
-

See the chapter

Anzeige


Anzeige