Online-Bibel

- Anzeige -



Esra 3:8
Interlineare Bibel


Im Mai des zweiten Jahres nach ihrer Rückkehr wurde mit den Bauarbeiten für das Haus Gottes in Jerusalem begonnen. Jeschua Ben-Jozadak und Serubbabel Ben-Schealtiël standen zusammen mit ihren Brüdern, den Priestern, den Leviten und den anderen Israeliten, die aus der Gefangenschaft nach Jerusalem zurückgekommen waren, geschlossen hinter dem Werk. Sie übertrugen den Leviten, die 20 Jahre und älter waren, die Aufsicht über die Bauarbeiten am Tempel Jahwes.   Kopieren

×

3:8

9005
וּ
conj
-
9001
בַ
prep
-
8141
שָּׁנָ֣ה
subs.f.sg.a
Jahre
9006
הַ
art
-
8145
שֵּׁנִ֗ית
adjv.f.sg.a
im zweiten
9003
לְ
prep
-
935
בֹואָ֞ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
gekommen
413
אֶל־
prep
-
1004
בֵּ֤ית
subs.m.sg.c
ihres Kommens zum Hause
9006
הָֽ
art
-
430
אֱלֹהִים֙
subs.m.pl.a
Gottes
9003
לִ
prep
-
3389
יר֣וּשָׁלִַ֔ם
nmpr.u.sg.a
in Jerusalem
9001
בַּ
prep
-
2320
חֹ֖דֶשׁ
subs.m.sg.a
Monat
9006
הַ
art
-
8145
שֵּׁנִ֑י
adjv.m.sg.a
im zweiten
2490
הֵחֵ֡לּוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
begannen
2216
זְרֻבָּבֶ֣ל
nmpr.m.sg.a
-
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Serubbabel, der Sohn
7597
שְׁ֠אַלְתִּיאֵל
nmpr.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3442
יֵשׁ֨וּעַ
nmpr.m.sg.a
Und
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
Jeschua, der Sohn
3136
יֹֽוצָדָ֜ק
nmpr.m.sg.a
Jozadaks
9005
וּ
conj
-
7605
שְׁאָ֥ר
subs.m.sg.c
und ihre übrigen
251
אֲחֵיהֶ֣ם׀
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Brüder
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֲנִ֣ים
subs.m.pl.a
die Priester
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3881
לְוִיִּ֗ם
subs.m.pl.a
und die Leviten
9005
וְ
conj
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
9006
הַ
conj
-
935
בָּאִים֙
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
waren
4480
מֵ
prep
-
9006
הַ
art
-
7628
שְּׁבִ֣י
subs.m.sg.a
die aus der Gefangenschaft
3389
יְרֽוּשָׁלִַ֔ם
nmpr.u.sg.a
nach Jerusalem
9005
וַ
conj
-
5975
יַּעֲמִ֣ידוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
und sie bestellten
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3881
לְוִיִּ֗ם
subs.m.pl.a
die Leviten
4480
מִ
prep
-
1121
בֶּ֨ן
subs.m.sg.c
des
6242
עֶשְׂרִ֤ים
subs.m.pl.a
von zwanzig
8141
שָׁנָה֙
subs.f.sg.a
Schealtiels, und
9005
וָ
conj
-
4605
מַ֔עְלָה
subs.u.sg.a
Jahren an und darüber
9003
לְ
prep
-
5329
נַצֵּ֖חַ
verbo.piel.infc.u.u.u.a
-
5921
עַל־
prep
-
4399
מְלֶ֥אכֶת
subs.f.sg.c
führen über das Werk
1004
בֵּית־
subs.m.sg.c
Hauses
3068
יְהוָֽה׃ פ
nmpr.m.sg.a
Jehovas

See the chapter

Anzeige


Anzeige