Online-Bibel

- Anzeige -



Esra 3:10
Interlineare Bibel


Als die Bauleute das Fundament für den Tempel Jahwes legten, waren die Priester in ihrer Amtskleidung angetreten. Sie hatten Trompeten in der Hand. Auch die Leviten, die zu den Nachkommen Asafs gehörten, standen mit Zimbeln bereit. Sie wollten Jahwe preisen, wie es David, der König von Israel, angeordnet hatte.   Kopieren

×

3:10

9005
וְ
conj
-
3245
יִסְּד֥וּ
verbo.piel.perf.p3.u.pl
den Grund
9006
הַ
art
-
1129
בֹּנִ֖ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
als die Bauleute
853
אֶת־
prep
-
1964
הֵיכַ֣ל
subs.m.sg.c
zum Tempel
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Und
9005
וַ
conj
-
5975
יַּעֲמִידוּ֩
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
Jehovas legten, ließ
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֲנִ֨ים
subs.m.pl.a
man die Priester
3847
מְלֻבָּשִׁ֜ים
verbo.pual.ptcp.u.m.pl.a
-
9001
בַּ
prep
-
2689
חֲצֹֽצְרֹ֗ות
subs.f.pl.a
-
9005
וְ
conj
-
9006
הַ
art
-
3881
לְוִיִּ֤ם
subs.m.pl.a
die Leviten
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
die Söhne
623
אָסָף֙
nmpr.m.sg.a
Asaphs
9001
בַּֽ
prep
-
4700
מְצִלְתַּ֔יִם
subs.f.du.a
mit Zimbeln
9003
לְ
prep
-
1984
הַלֵּל֙
verbo.piel.infc.u.u.u.a
um Jehova zu loben
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
hintreten, mit Trompeten, und
5921
עַל־
prep
-
3027
יְדֵ֖י
subs.u.du.c
von
1732
דָּוִ֥יד
nmpr.m.sg.a
nach der Anweisung Davids
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
des Königs
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel

See the chapter

Anzeige


Anzeige