Daniel 4:23 |
| 9005 וְ conj - |
| 1768 דִ֣י conj - |
| 2370 חֲזָ֣ה verbo.peal.perf.p3.m.sg benetzt, und er habe |
| 4430 מַלְכָּ֡א subs.m.sg.e der König |
| 5894 עִ֣יר subs.m.sg.a einen Wächter |
| 9005 וְ conj - |
| 6922 קַדִּ֣ישׁ subs.m.sg.a und Heiligen |
| 5182 נָחִ֣ת׀ verbo.peal.ptca.u.m.sg.a - |
| 4481 מִן־ prep zwar in Fesseln von |
| 8065 שְׁמַיָּ֡א subs.m.pl.e vom Himmel |
| 9005 וְ conj - |
| 560 אָמַר֩ verbo.peal.ptca.u.m.sg.a herniedersteigen sah, welcher sprach |
| 1414 גֹּ֨דּוּ verbo.peal.impv.p2.m.pl um |
| 363 אִֽילָנָ֜א subs.m.sg.e Baum |
| 9005 וְ conj - |
| 2255 חַבְּל֗וּהִי verbo.pael.impv.p2.m.pl.prs.p3.m.sg - |
| 1297 בְּרַ֨ם advb und verderbet ihn! Doch |
| 6136 עִקַּ֤ר subs.m.sg.c - |
| 8330 שָׁרְשֹׁ֨והִי֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg - |
| 9001 בְּ prep - |
| 772 אַרְעָ֣א subs.f.sg.e lasset in der Erde |
| 7662 שְׁבֻ֔קוּ verbo.peal.impv.p2.m.pl - |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בֶ prep - |
| 613 אֱסוּר֙ subs.m.sg.a - |
| 1768 דִּֽי־ prep - |
| 6523 פַרְזֶ֣ל subs.m.sg.a Eisen |
| 9005 וּ conj - |
| 5174 נְחָ֔שׁ subs.m.sg.a und Erz |
| 9001 בְּ prep - |
| 1883 דִתְאָ֖א subs.m.sg.e im Grase |
| 1768 דִּ֣י prep - |
| 1251 בָרָ֑א subs.m.sg.e - |
| 9005 וּ conj - |
| 9001 בְ prep - |
| 2920 טַ֧ל subs.m.sg.c und von dem Tau |
| 8065 שְׁמַיָּ֣א subs.m.pl.e des Himmels |
| 6647 יִצְטַבַּ֗ע verbo.htpa.impf.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 5974 עִם־ prep Hauet den |
| 2423 חֵיוַ֤ת subs.f.sg.c Teil mit den Tieren |
| 1251 בָּרָא֙ subs.m.sg.e - |
| 2508 חֲלָקֵ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg Und |
| 5705 עַ֛ד prep daß |
| 1768 דִּֽי־ conj - |
| 7655 שִׁבְעָ֥ה subs.f.sg.a des Feldes, bis sieben |
| 5732 עִדָּנִ֖ין subs.m.pl.a Zeiten |
| 2499 יַחְלְפ֥וּן verbo.peal.impf.p3.m.pl - |
| 5922 עֲלֹֽוהִי׃ prep.prs.p3.m.sg über |