Online-Bibel

- Anzeige -



Daniel 3:29
Interlineare Bibel


Darum ergeht folgender Erlass an alle Völker, Nationen und Sprachen: 'Jeder, der etwas Verächtliches über den Gott von Schadrach, Meschach und Abed-Nego sagt, dessen Haus wird zu einem Schutthaufen gemacht und er selbst wird in Stücke gehauen werden.' Denn es gibt keinen anderen Gott, der auf solch eine Weise retten kann!"   Kopieren

×

3:29

9005
וּ
conj
-
4481
מִנִּי֮
prep.prs.p1.u.sg
von
7761
שִׂ֣ים
verbo.peil.perf.p3.m.sg
mir
2942
טְעֵם֒
subs.m.sg.a
wird Befehl
1768
דִּי֩
conj
-
3606
כָל־
subs.m.sg.c
gegeben, daß
5972
עַ֨ם
subs.m.sg.a
jedes Volk
524
אֻמָּ֜ה
subs.f.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
3961
לִשָּׁ֗ן
subs.m.sg.a
-
1768
דִּֽי־
conj
-
560
יֵאמַ֤ר
verbo.peal.impf.p3.m.sg
-
7955
שָׁלוּ֙
subs.f.sg.a
-
5922
עַ֣ל
prep
Sprache-wer Unrechtes spricht wider
426
אֱלָהֲהֹ֗ון
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
den Gott
1768
דִּֽי־
prep
-
7715
שַׁדְרַ֤ךְ
nmpr.m.sg.a
Sadrachs
4336
מֵישַׁךְ֙
nmpr.m.sg.a
Mesachs
9005
וַ
conj
-
5665
עֲבֵ֣ד נְגֹ֔וא
nmpr.m.sg.a
-
1917
הַדָּמִ֣ין
subs.m.pl.a
und Abednegos, in Stücke
5648
יִתְעֲבֵ֔ד
verbo.htpe.impf.p3.m.sg
zerhauen
9005
וּ
conj
-
1005
בַיְתֵ֖הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
sein Haus
5122
נְוָלִ֣י
subs.f.sg.a
-
7739
יִשְׁתַּוֵּ֑ה
verbo.htpa.impf.p3.m.sg
-
9002
כָּ
prep
-
9003
ל־
prep
-
6903
קֳבֵ֗ל
subs.u.sg.c
-
1768
דִּ֣י
conj
-
3809
לָ֤א
nega
werde; weil es keinen
383
אִיתַי֙
subs.u.sg.a
-
426
אֱלָ֣ה
subs.m.sg.a
anderen Gott
321
אָחֳרָ֔ן
adjv.m.sg.a
-
1768
דִּֽי־
conj
-
3202
יִכֻּ֥ל
verbo.peal.impf.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
5338
הַצָּלָ֖ה
verbo.haf.infc.u.u.u.a
solche Weise zu erretten
9002
כִּ
prep
-
1836
דְנָֽה׃
prde.m.sg
Und

See the chapter

Anzeige


Anzeige