3. Mose 7:19 |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ art - |
| 1320 בָּשָׂ֞ר subs.m.sg.a Und das Fleisch |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 5060 יִגַּ֤ע verbo.qal.impf.p3.m.sg berührt |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.a - |
| 2931 טָמֵא֙ adjv.m.sg.a das irgend etwas Unreines |
| 3808 לֹ֣א nega - |
| 398 יֵֽאָכֵ֔ל verbo.nif.impf.p3.m.sg soll nicht gegessen |
| 9001 בָּ prep - |
| 784 אֵ֖שׁ subs.u.sg.a mit Feuer |
| 8313 יִשָּׂרֵ֑ף verbo.nif.impf.p3.m.sg werden |
| 9005 וְ conj - |
| 9006 הַ֨ art - |
| 1320 בָּשָׂ֔ר subs.m.sg.a Und was das Fleisch |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a - |
| 2889 טָהֹ֖ור adjv.m.sg.a betrifft, jeder Reine |
| 398 יֹאכַ֥ל verbo.qal.impf.p3.m.sg darf das Fleisch essen |
| 1320 בָּשָֽׂר׃ subs.m.sg.a - |