3. Mose 25:47 |
| 9005 וְ conj - |
| 3588 כִ֣י conj - |
| 5381 תַשִּׂ֗יג verbo.hif.impf.p3.f.sg - |
| 3027 יַ֣ד subs.u.sg.c Und wenn die Hand |
| 1616 גֵּ֤ר subs.m.sg.a eines Fremdlings |
| 9005 וְ conj - |
| 8453 תֹושָׁב֙ subs.m.sg.a oder eines Beisassen |
| 5973 עִמָּ֔ךְ prep.prs.p2.m.sg - |
| 9005 וּ conj - |
| 4134 מָ֥ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg bei ihm verarmt |
| 251 אָחִ֖יךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg erwirbt, und dein Bruder |
| 5973 עִמֹּ֑ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 4376 נִמְכַּ֗ר verbo.nif.perf.p3.m.sg verkauft |
| 9003 לְ prep - |
| 1616 גֵ֤ר subs.m.sg.a und sich dem Fremdling |
| 8453 תֹּושָׁב֙ subs.m.sg.a dem Beisassen |
| 5973 עִמָּ֔ךְ prep.prs.p2.m.sg - |
| 176 אֹ֥ו conj - |
| 9003 לְ prep - |
| 6133 עֵ֖קֶר subs.m.sg.c - |
| 4940 מִשְׁפַּ֥חַת subs.f.sg.c Sprößling aus dem Geschlecht |
| 1616 גֵּֽר׃ subs.m.sg.a des Fremdlings |