Online-Bibel

- Anzeige -



3. Mose 22:18
Interlineare Bibel


"Gib Aaron, seinen Söhnen und allen Israeliten Folgendes weiter: Wenn ein Israelit oder ein Fremder, der in Israel lebt, Jahwe ein Brandopfer bringt, ob es nach einem Gelübde ist oder eine freiwillige Gabe,   Kopieren

×

22:18

1696
דַּבֵּ֨ר
verbo.piel.impv.p2.m.sg
Rede
413
אֶֽל־
prep
-
175
אַהֲרֹ֜ן
nmpr.m.sg.a
Aaron
9005
וְ
conj
-
413
אֶל־
prep
-
1121
בָּנָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
seinen Söhnen
9005
וְ
conj
-
413
אֶל֙
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
und zu allen Kindern
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וְ
conj
-
559
אָמַרְתָּ֖
verbo.qal.perf.p2.m.sg
und sprich
413
אֲלֵהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
-
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
zu ihnen: Jedermann
376
אִישׁ֩
subs.m.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
1004
בֵּ֨ית
subs.m.sg.c
vom Hause
3478
יִשְׂרָאֵ֜ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וּ
conj
-
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
1616
גֵּ֣ר
subs.m.sg.a
und von den Fremdlingen
9001
בְּ
prep
-
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
in Israel
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
-
7126
יַקְרִ֤יב
verbo.hif.impf.p3.m.sg
zu
7133
קָרְבָּנֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
der seine Opfergabe
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
5088
נִדְרֵיהֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
-
9005
וּ
conj
-
9003
לְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
5071
נִדְבֹותָ֔ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
allen ihren freiwilligen Gaben
834
אֲשֶׁר־
conj
-
7126
יַקְרִ֥יבוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
und zu
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
welche sie Jehova
9003
לְ
prep
-
5930
עֹלָֽה׃
subs.f.sg.a
als Brandopfer

See the chapter

Anzeige


Anzeige