Online-Bibel

- Anzeige -



3. Mose 20:24
Interlineare Bibel


Deshalb habe ich zu euch gesagt: 'Ihr sollt ihr Land in Besitz nehmen, euch werde ich das Land geben, das von Milch und Honig überfließt.' Ich bin Jahwe, euer Gott! Ich habe euch zu einem besonderen Volk gemacht.   Kopieren

×

20:24

9005
וָ
conj
-
559
אֹמַ֣ר
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
habe zu euch gesagt
9003
לָכֶ֗ם
prep.prs.p2.m.pl
-
859
אַתֶּם֮
prps.p2.m.pl
-
3423
תִּֽירְשׁ֣וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
besitzen
853
אֶת־
prep
-
127
אַדְמָתָם֒
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
ihr Land
9005
וַ
conj
-
589
אֲנִ֞י
prps.p1.u.sg
-
5414
אֶתְּנֶ֤נָּה
verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg
euch zum Besitz geben
9003
לָכֶם֙
prep.prs.p2.m.pl
-
9003
לָ
prep
-
3423
רֶ֣שֶׁת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
ein Land
853
אֹתָ֔הּ
prep.prs.p3.f.sg
-
776
אֶ֛רֶץ
subs.u.sg.a
das
2100
זָבַ֥ת
adjv.qal.ptca.u.f.sg.c
fließt
2461
חָלָ֖ב
subs.m.sg.a
von Milch
9005
וּ
conj
-
1706
דְבָ֑שׁ
subs.m.sg.a
und Honig
589
אֲנִי֙
prps.p1.u.sg
-
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Ich bin Jehova
430
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
euer Gott
834
אֲשֶׁר־
conj
-
914
הִבְדַּ֥לְתִּי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
Ihr sollt
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
-
4480
מִן־
prep
-
9006
הָֽ
art
-
5971
עַמִּֽים׃
subs.m.pl.a
euch von den Völkern

See the chapter

Anzeige


Anzeige