Online-Bibel

- Anzeige -



3. Mose 14:25
Interlineare Bibel


Dann schlachte er das Lamm für das Schuldopfer. Er nehme etwas von dessen Blut und betupfe damit das rechte Ohrläppchen, den rechten Daumen und die rechte große Zehe von dem, der zu reinigen ist.   Kopieren

×

14:25

9005
וְ
conj
-
7820
שָׁחַט֮
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
853
אֶת־
prep
-
3532
כֶּ֣בֶשׂ
subs.m.sg.c
schlachte das Lamm
9006
הָֽ
art
-
817
אָשָׁם֒
subs.m.sg.a
des Schuldopfers
9005
וְ
conj
-
3947
לָקַ֤ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
nehme
9006
הַ
art
-
3548
כֹּהֵן֙
subs.m.sg.a
und der Priester
4480
מִ
prep
-
1818
דַּ֣ם
subs.m.sg.c
-
9006
הָֽ
art
-
817
אָשָׁ֔ם
subs.m.sg.a
dem Blute des Schuldopfers
9005
וְ
conj
-
5414
נָתַ֛ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Und er
5921
עַל־
prep
-
8571
תְּנ֥וּךְ
subs.m.sg.c
-
241
אֹֽזֶן־
subs.f.sg.c
-
9006
הַ
art
-
2891
מִּטַּהֵ֖ר
subs.hit.ptca.u.m.sg.a
dessen, der zu reinigen
9006
הַ
art
-
3233
יְמָנִ֑ית
adjv.f.sg.a
es auf das rechte
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
931
בֹּ֤הֶן
subs.f.sg.c
und auf den Daumen
3027
יָדֹו֙
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
Hand
9006
הַ
art
-
3233
יְמָנִ֔ית
adjv.f.sg.a
seiner rechten
9005
וְ
conj
-
5921
עַל־
prep
-
931
בֹּ֥הֶן
subs.f.sg.c
-
7272
רַגְלֹ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
Fußes
9006
הַ
art
-
3233
יְמָנִֽית׃
adjv.f.sg.a
große Zehe seines rechten

See the chapter

Anzeige


Anzeige