3. Mose 13:28 |
| 9005 וְ conj - |
| 518 אִם־ conj - |
| 8478 תַּחְתֶּיהָ֩ prep.m.pl.a.prs.p3.f.sg - |
| 5975 תַעֲמֹ֨ד verbo.qal.impf.p3.f.sg an seiner Stelle stehen |
| 9006 הַ art - |
| 934 בַּהֶ֜רֶת subs.f.sg.a - |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 6581 פָשְׂתָ֤ה verbo.qal.perf.p3.f.sg um sich gegriffen hat |
| 9001 בָ prep - |
| 5785 עֹור֙ subs.m.sg.a in der Haut |
| 9005 וְ conj - |
| 1931 הִ֣וא prps.p3.f.sg - |
| 3544 כֵהָ֔ה adjv.f.sg.a und ist |
| 7613 שְׂאֵ֥ת subs.f.sg.c blaß, so ist |
| 9006 הַ art - |
| 4348 מִּכְוָ֖ה subs.f.sg.a - |
| 1931 הִ֑וא prps.p3.f.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 2891 טִֽהֲרֹו֙ verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg soll ihn für rein |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֔ן subs.m.sg.a Entzündung; und der Priester |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 6867 צָרֶ֥בֶת subs.f.sg.c es ist die Narbe |
| 9006 הַ art - |
| 4348 מִּכְוָ֖ה subs.f.sg.a - |
| 1931 הִֽוא׃ פ prps.p3.f.sg - |