2. Thessalonicher 3:2 |
| 2532 καὶ CONJ und |
| 2443 ἵνα CONJ daß |
| 4506 ῥυσθῶμεν V-APS-1P wir errettet |
| 575 ἀπὸ PREP werden von |
| 3588 τῶν T-GPM - |
| 824 ἀτόπων A-GPM den schlechten |
| 2532 καὶ CONJ und |
| 4190 πονηρῶν A-GPM bösen |
| 444 ἀνθρώπων· N-GPM Menschen |
| 3756 οὐ PRT-N ist nicht |
| 1063 γὰρ CONJ denn |
| 3956 πάντων A-GPM aller |
| 3588 ἡ T-NSF - |
| 4102 πίστις N-NSF der Glaube |