2. Samuel 8:14 |
| 9005 וַ conj - |
| 7760 יָּ֨שֶׂם verbo.qal.wayq.p3.m.sg Und er legte |
| 9001 בֶּ prep - |
| 123 אֱדֹ֜ום nmpr.u.sg.a Besatzungen in Edom |
| 5333 נְצִבִ֗ים subs.m.pl.a - |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 123 אֱדֹום֙ nmpr.u.sg.a in ganz Edom |
| 7760 שָׂ֣ם verbo.qal.perf.p3.m.sg legte |
| 5333 נְצִבִ֔ים subs.m.pl.a - |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֥י verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c - |
| 123 אֱדֹ֖ום nmpr.u.sg.a Besatzungen; und alle Edomiter |
| 5650 עֲבָדִ֣ים subs.m.pl.a zu Knechten |
| 9003 לְ prep - |
| 1732 דָוִ֑ד nmpr.m.sg.a wurden David |
| 9005 וַ conj - |
| 3467 יֹּ֤ושַׁע verbo.hif.wayq.p3.m.sg half |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Und Jehova |
| 853 אֶת־ prep - |
| 1732 דָּוִ֔ד nmpr.m.sg.a David |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כֹ֖ל subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 1980 הָלָֽךְ׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg überall, wohin er zog |