Online-Bibel

- Anzeige -



2. Samuel 8:14
Interlineare Bibel


Im ganzen Land Edom setzte er Statthalter ein und machte die Bewohner zu seinen Untertanen. So half Jahwe David überall, wohin er auch zog.   Kopieren

×

8:14

9005
וַ
conj
-
7760
יָּ֨שֶׂם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und er legte
9001
בֶּ
prep
-
123
אֱדֹ֜ום
nmpr.u.sg.a
Besatzungen in Edom
5333
נְצִבִ֗ים
subs.m.pl.a
-
9001
בְּ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
123
אֱדֹום֙
nmpr.u.sg.a
in ganz Edom
7760
שָׂ֣ם
verbo.qal.perf.p3.m.sg
legte
5333
נְצִבִ֔ים
subs.m.pl.a
-
9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
123
אֱדֹ֖ום
nmpr.u.sg.a
Besatzungen; und alle Edomiter
5650
עֲבָדִ֣ים
subs.m.pl.a
zu Knechten
9003
לְ
prep
-
1732
דָוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
wurden David
9005
וַ
conj
-
3467
יֹּ֤ושַׁע
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
half
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
853
אֶת־
prep
-
1732
דָּוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
David
9001
בְּ
prep
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
-
1980
הָלָֽךְ׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
überall, wohin er zog

See the chapter

Anzeige


Anzeige