Online-Bibel

- Anzeige -



2. Samuel 5:19
Interlineare Bibel


Da fragte David Jahwe: "Soll ich die Philister angreifen? Wirst du sie in meine Hand geben?" Jahwe erwiderte David: "Greif sie an! Ich gebe sie in deine Gewalt!"   Kopieren

×

5:19

9005
וַ
conj
-
7592
יִּשְׁאַ֨ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hinaufziehen? Wirst du
1732
דָּוִ֤ד
nmpr.m.sg.a
Und David
9001
בַּֽ
prep
-
3068
יהוָה֙
nmpr.m.sg.a
befragte Jehova
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
und sprach
9004
הַ
inrg
-
5927
אֶֽעֱלֶה֙
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Ziehe
413
אֶל־
prep
-
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
subs.m.pl.a
ich wider die Philister
9004
הֲ
inrg
-
5414
תִתְּנֵ֖ם
verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
sie
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדִ֑י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
in meine Hand
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Und Jehova
413
אֶל־
prep
-
1732
דָּוִד֙
nmpr.m.sg.a
zu David
5927
עֲלֵ֔ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
hinauf
3588
כִּֽי־
conj
-
5414
נָתֹ֥ן
advb.qal.infa.u.u.u.a
geben
5414
אֶתֵּ֛ן
verbo.qal.impf.p1.u.sg
geben
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
6430
פְּלִשְׁתִּ֖ים
subs.m.pl.a
ich werde die Philister
9001
בְּ
prep
-
3027
יָדֶֽךָ׃
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
gewißlich in deine Hand

See the chapter

Anzeige


Anzeige